Примеры употребления "beginning file label" в английском

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
The file has been sent. Le fichier a été envoyé.
The box is from Chile, according to the label. La boîte provient du Chili, selon l'étiquette.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
He attached a label to the bag. Il a attaché une étiquette au sac.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
Please affix the address label here. Coller l'étiquette-adresse à cet endroit.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
The contents of the box are listed on the label. Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.
Let's begin at the beginning. Commençons par le commencement.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
Please stick this label to your baggage. Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
The church's steeple is beginning to crumble with age. Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans.
This file has been compressed. Ce fichier a été compressé.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!