Примеры употребления "beg the question" в английском

<>
No student was able to answer the question. Aucun étudiant ne put répondre à la question.
I refuse to discuss the question. Je refuse de discuter de ce sujet.
A trip to America this summer is out of the question. Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
He responded kindly to the question. Il a répondu aimablement à la question.
Even a child can answer the question. Même un enfant connaît la réponse.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
A holiday this summer is out of the question. Un congé cet été est hors de question.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
It is easy for me to answer the question. C'est facile pour moi de répondre à cette question.
Your answer to the question turned out to be wrong. Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
She says you'll bring up the question when the time comes. Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
His proposal is completely out of the question. Sa proposition est complètement hors de question.
Only you can answer the question. Seul toi peut répondre à cette question.
Without a passport, leaving a country is out of the question. Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
So difficult was the question that no one could answer. Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre.
At first sight, the question seemed easy. À première vue, la question semble simple.
I found it easy to answer the question. J'ai trouvé facile de répondre à la question.
At last, I found out the answer to the question. Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.
Buying such an expensive car is out of the question. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Granting that favor is out of the question. Accorder cette faveur est hors de question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!