Примеры употребления "become shorter" в английском

<>
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
It was shorter than he expected. Ce fut plus court que ce à quoi il s'attendait.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
My sister is shorter than you. Ma sœur est plus petite que toi.
When water cools, it can become snow or ice. Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.
The lunar month is shorter than the calendar month. Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. Plus tu regarderas et plus tu verras, et plus intéressant encore ils deviendront.
It was shorter than she expected. Ce fut plus court que ce à quoi elle s'attendait.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Could you make it a little shorter for me? Pourriez-vous me le raccourcir un peu ?
We've become a mockery to the whole village. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing? N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ?
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
He's shorter than Tom. Il est plus petit que Tom.
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
A lunar month is shorter than a calendar month. Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.
What has become of your dog? Qu'est-il advenu de ton chien ?
You are not shorter than I. Tu n'es pas plus petit que moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!