Примеры употребления "become pale" в английском

<>
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
That's a pale pail, pal. C'est un pâle seau, mon ami.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Tom looks pale. Is anything the matter with him? Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ?
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
You look pale today. Tu as l'air pâle aujourd'hui.
When water cools, it can become snow or ice. Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.
She turned pale when she heard that news. Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. Plus tu regarderas et plus tu verras, et plus intéressant encore ils deviendront.
Jane looks very pale. Jane a l'air pâle.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
On hearing this, he turned pale. En entendant cela, il est devenu pâle.
We've become a mockery to the whole village. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
You look so pale. Tu as l'air si pâle !
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
He looks kind of pale. Il est un peu pâle.
What has become of your dog? Qu'est-il advenu de ton chien ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!