Примеры употребления "beating about" в английском

<>
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
I felt my heart beating violently. J’ai senti mon cœur battre violemment.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
The pier took a real beating from the hurricane. Le quai a vraiment été battu par l'ouragan.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
He felt his heart beating fast. Il sentit son cœur battre vite.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
Stop beating around the bush and tell me what happened. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
She read the letter with her heart beating fast. Elle lut la lettre le coeur palpitant.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
She felt her heart beating fast. Elle sentit son cœur battre la chamade.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
Stop beating around the bush. Arrête de tourner autour du pot.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
I felt my heart beating rapidly. Je sentais mon coeur battre rapidement.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
The sun is beating down and there's no shade in sight. Le soleil tape et il n'y a pas d'ombre en vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!