Примеры употребления "be worse off" в английском с переводом на французский

<>
Nothing can be worse than that. Rien ne peut être pire que ça.
With the weather getting worse, the departure was put off. Le temps se dégradant, le départ fut reporté.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
It looks a lot worse than it is. Ça a l'air bien pire que ça n'est.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
The situation is worse than we believed. La situation est pire qu'on ne le croyait.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Often the fear of one evil leads us into a worse. Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
For better or worse, she will have the operation tomorrow. Pour le meilleur ou pour le pire, elle sera opérée demain.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
The problem is worse. Le problème est pire.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
I don't know what is worse. Je ne sais pas ce qui est pire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!