Примеры употребления "be silent" в английском

<>
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
He asked that we be silent. Il a demandé que nous soyons silencieux.
Be silent in the library, boys. On fait silence dans la bibliothèque, les garçons.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
He was silent for what seemed to me an hour. Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
The boy remained silent. Le garçon resta silencieux.
I can no longer remain silent. Je ne peux plus garder le silence.
We have medicines to make women speak; we have none to make them silent. Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
A kiss is the best way to keep silent while saying it all. Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
She got all the more angry because I kept silent. Mon silence n'a fait que l'énerver encore plus.
He kept silent during the meeting. Il garda le silence pendant la réunion (meeting).
He kept silent all day long. Il est resté silencieux toute la journée.
He judged it wiser to remain silent. Il jugea plus sage de rester silencieux.
All was silent in the house. Tout était silencieux dans la maison.
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps.
It is the sound you hear when everything is silent. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
She kept silent all day. Elle garda le silence toute la journée.
When he spoke, everyone became silent. Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
As he didn't know what to say, he remained silent. Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!