Примеры употребления "be born" в английском

<>
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »
He was born on July 28th, 1888. Il est le 28 juillet 1888.
This is the house in which he was born. C'est la maison dans laquelle il est .
Do you know where she was born? Sais-tu où elle est née?
This is the village where I was born. C'est le village où je suis .
Not all of us are born with musical talent. Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
There is no telling exactly when the earth was born. Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément.
I was not born yesterday. Je ne suis pas de la dernière pluie.
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910.
She was born last year. Elle est née l'année dernière.
We know that she was born in Canada. Nous savons qu'elle est née au Canada.
The town in which I was born is famous for its old castle. La ville dans laquelle je suis est connue pour ses vieux châteaux.
My father was born in Matsuyama in 1941. Mon père est à Matsuyama en 1941.
This is the house he was born in. C'est la maison où il est .
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. Je suis à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
I was born in Tokyo in 1968. Je suis à Tokyo en 1968.
Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province. Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan.
This is where I was born. C'est là que je suis .
She was born at six a.m. on July 17. Elle est née à six heures du matin le 17 juillet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!