Примеры употребления "be as good as word" в английском

<>
He was always as good as his word. Il tenait toujours parole.
Women ought to be as glad to be women as men are to be men. Les femmes devraient être contentes d'être des femmes, tout comme les hommes.
The car looked good as new. La voiture est aussi belle qu'une neuve.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. Par chance, un bateau à vapeur passait par ici et ils ont pu être sauvés.
Your words are as good as violence. Vos paroles sont une forme de violence.
Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible. Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Mine is not so good as yours. Le mien n'est pas aussi bien que le tien.
She's as good a cook as her mother. Elle cuisine aussi bien que sa mère.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
A perfect map would have to be as big as the territory it represents. Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
He made good as an entertainer. Il réussit bien comme artiste.
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir
Either be as you seem or seem as you are. Soyez ce que vous semblez ou semblez ce que vous êtes.
He is no good as a lawyer. Il n'est pas doué en tant qu'avocat.
It's as good as finished. C'est presque terminé.
He is no good as a doctor. Il est incompétent comme docteur.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
The will is as good as the deed. La volonté est aussi bonne que l'action.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.
It's as good as done. C'est comme si c'était fait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!