Примеры употребления "be anxious for" в английском

<>
He is anxious for our happiness. Il est soucieux de notre bonheur.
He was anxious for a bicycle. Il avait très envie d'un vélo.
We are anxious for their safety. Nous sommes inquiets pour leur sécurité.
He is anxious for her to come. Il est inquiet de sa venue.
Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back. Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
We are all anxious about your health. Nous sommes tous inquiets au sujet de ta santé.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
He was very anxious on the eve of the exam. Il était très angoissé à la veille de l'examen.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
She is anxious about the results of her son's test. Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
A good son is always anxious to please his parents. Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Your mother is anxious about your health. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
I am anxious about your health. Je suis inquiet pour ta santé.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was getting increasingly anxious. Il devenait de plus en plus angoissé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!