Примеры употребления "bases" в английском с переводом "base"

<>
Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there. Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.
There is a military base near here. Il y a une base militaire à proximité.
It is important to strengthen the basis. Il est important de renforcer les bases.
This idea is the basis of my argument. Cette idée est la base de mon argumentation.
He didn't come back to the base yesterday. Il n'est pas revenu à la base hier.
How many of you are there at the base? Vous êtes combien à la base ?
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard.
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture? Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune?
Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2. La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!