Примеры употребления "bank statement" в английском

<>
He had a lot of money in the bank. Il avait beaucoup d'argent en banque.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
The two banks consolidated and formed a single large bank. Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Where is the bank? Où est la banque ?
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
He got a loan from the bank. Il a obtenu un prêt de la banque.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
I have to go to the bank. Je dois me rendre à la banque.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
There is a bank in front of the station. Il y a une banque en face de la gare.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
I'm a bank clerk. Je suis employé de banque.
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
One of the characters in the novel dreams up a half-baked plan for robbing a bank. L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
He works in a bank. Il travaille dans une banque.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
He married his daughter to a bank clerk. Il maria sa fille à un banquier.
The President is to make a statement tomorrow. Le Président fera une déclaration demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!