Примеры употребления "background investigation" в английском

<>
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
The investigation is under way. L'enquête est en cours.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
They said there was not enough time for a full investigation. Ils dirent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie.
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
The governor ordered an investigation. Le gouverneur ordonna une enquête.
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. L'enquête conclut que l'agent de police n'avait rien fait de répréhensible.
He has a background in business. Il a un passé dans les affaires.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
The cause of the accident is still under investigation. L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Further investigation is required. Une enquête plus approfondie est nécessaire.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation. La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes.
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!