Примеры употребления "background application" в английском

<>
I regret to inform you that your application has been refused. J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Tom filled out the application form. Tom remplit le formulaire d'inscription.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't. Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
I don't happen to have your application on hand at the moment. Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment.
He has a background in business. Il a un passé dans les affaires.
Don't forget to attach your photo to the application form. N'omettez pas d'adjoindre votre photo au formulaire de candidature.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
It is important that you attach your photo to the application form. Il est important que vous joigniez votre photo au formulaire de candidature.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Admission will be allotted in order of application. Les admissions seront octroyées dans l'ordre de l'inscription.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You need to attach your photo to the application form. Vous devez adjoindre votre photo au formulaire de candidature.
External application only. En application externe seulement.
I'm developing an Android application. Je suis en train de développer une application Android.
The company accepted his application. La société accepta sa candidature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!