Примеры употребления "back side" в английском

<>
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
He is still on his back. Il est toujours alité.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
My back hurts. J'ai mal au dos.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
I'd like to have ketchup on the side. J'aimerais avoir le ketchup à part.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!