Примеры употребления "back dive one twist straight" в английском

<>
He hit one straight out of the ballpark. Il a eu un vrai succès.
Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy. Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun.
We were back to square one. Nous étions de retour à la case départ.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back. C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building. Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour.
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Tom is a dive master. Tom est un maître de plongée.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
He is the only man I know who can dive but not swim. C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
Sit up straight. Tiens-toi droit.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
He defied me to dive off the cliff. Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!