Примеры употребления "avoids" в английском

<>
Переводы: все56 éviter56
He avoids keeping company with those ladies. Il évite de tenir compagnie à ces dames.
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. Tom se fâche si facilement que tout le monde l'évite.
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. Il évite bien naturellement tout ce qui est intense, difficile ou astreignant.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
I tried to avoid conflict. J'ai essayé d'éviter un conflit.
You should avoid binge eating. Tu devrais éviter de te gaver.
She avoided answering my questions. Elle a évité de répondre à mes questions.
She avoided him whenever possible. Elle l'évita chaque fois que possible.
Avoid fried foods for a while. Évitez la friture pour un temps.
It's necessary to avoid stress. Il est nécessaire d'éviter le stress.
You must avoid making such mistakes. Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
What foods do you avoid eating? Quels aliments évites-tu de manger ?
The suspect wanted to avoid being arrested. Le suspect voulait éviter d'être arrêté.
I know you've been avoiding me. Je sais que tu m'évitais.
What foods, if any, do you avoid eating? Quels aliments, s'il y en a, évitez-vous de manger ?
We must avoid war by all possible means. Nous devons éviter la guerre à tout prix.
You must avoid making those kinds of mistakes. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Avoid crossing this street when it is raining. Évitez de traverser cette rue quand il pleut.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold. Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
I stood under a tree to avoid getting wet. Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!