Примеры употребления "automatically" в английском

<>
Переводы: все7 automatiquement7
these options will automatically appear Ces options apparaîtront automatiquement
your award will automatically be sent to you votre prix vous sera automatiquement envoyé
The door will lock automatically when you go out. La porte se verrouillera automatiquement quand vous sortirez.
This app automatically signs you in when you open it. Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez.
If you touch this switch, it will open the curtains automatically. Si vous touchez cet interrupteur, les rideaux s'ouvriront automatiquement.
The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature. Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température.
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. Les femmes perdent automatiquement leur intérêt envers lui après avoir échangé quelques mots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!