Примеры употребления "automatic transfer service" в английском

<>
She has an automatic washing machine. Elle a une machine à laver automatique.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
The automatic doors opened and Tom got in. Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.
Where is the Customs Service? Où se trouve le service des douanes ?
Do I need to transfer? Y a-t-il une correspondance ?
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Please transfer 450 dollars to my account. Transférez 450 dollars sur mon compte, je vous prie.
I am a translation system but I am not automatic! Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." « C'est un passe-temps étrange qu'elle a, l'élève transférée. » « Elle est mignonne, donc je n'ai aucun problème. »
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
And your transfer function, is it stable? Et ta fonction de transfert, est-elle stable ?
What does it take to get some service here? Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation.
She was impressed with the altruistic service of nurses. Elle a été impressionnée par l'altruisme des infirmières dans leur travail.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. Est incluse une copie du reçu du transfert de banque.
He wasn't given any reward for his service. Il n'eut aucune récompense pour son service.
I'll transfer you to the right person. Je vous transfère à la bonne personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!