Примеры употребления "attempt" в английском

<>
Переводы: все38 tentative18 tenter9 essayer7 essai1 effort1 другие переводы2
The attempt ended in failure. La tentative s'est soldée par un échec.
He is too much of a coward to attempt it. Il est trop peureux pour le tenter.
Don't attempt two things at a time. N'essayez pas deux choses a la fois.
He was successful in the attempt. Son essai a été réussi.
His attempt ended in failure. Sa tentative se solda par un échec.
What would you attempt to do if you knew you could not fail? Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouviez pas échouer ?
Don't attempt two projects at a time. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
I succeeded in my first attempt. Je réussis à ma première tentative.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.
It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously. Il est plus efficace d'effectuer plusieurs tâches séquentiellement que d'essayer de les faire simultanément.
Despair drove him to attempt suicide. Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide.
His attempt to escape was successful. Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
He failed in his attempt to swim the river. Sa tentative de traverser la rivière a échouée.
The man's third attempt to stop smoking failed. La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
She did not succeed, but after all that was her first attempt. Elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
Masterpieces are but successful attempts. Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!