Примеры употребления "attach importance" в английском

<>
He attaches importance to this matter. Il accorde de l'importance à cette affaire.
You attach too much importance to what he says. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Don't forget to attach your photo to the application form. N'omettez pas d'adjoindre votre photo au formulaire de candidature.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
It is important that you attach your photo to the application form. Il est important que vous joigniez votre photo au formulaire de candidature.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Attach labels to all the bags. Mettez une étiquette sur tous les sacs.
This is of fundamental importance. C'est d'une importance fondamentale.
You need to attach your photo to the application form. Vous devez adjoindre votre photo au formulaire de candidature.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Please attach a certificate of quality. Veuillez joindre un certificat de qualité.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
His parents tried to drive home to him the importance of a good education. Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation.
I forgot to attach a stamp to the envelope. J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.
The matter is of no importance. L'affaire est sans importance.
Attach a recent photograph to your application form. Joignez une photographie récente à notre formulaire d'inscription.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
This is considered to be a matter of great importance. Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
I think his opinion is of great importance. Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!