Примеры употребления "at our end" в английском

<>
There are about 1,000 students at our high school. Il y a environ 1000 étudiants à notre lycée.
The whole building has been put at our disposal. L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition.
Let's hang out at our hangout. Allons traîner dans notre repaire.
Let's go at our work. Allons au travail.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
We are staying at our uncle's. Nous restons chez notre oncle.
He is a teacher at our school. C'est un professeur de notre école.
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant. Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
You can spend the night at our place. Tu peux passer la nuit chez nous.
At our high school, French is an elective. Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
We dined at our uncle's. Nous avons dîné chez notre oncle.
Please come to see us at our new place. Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.
At our company, the retirement age is 60. Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.
We stayed at our uncle's. Nous restâmes chez notre oncle.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
Our teacher lives at the extreme end of the street. Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word. Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!