Примеры употребления "at ease" в английском с переводом "à l'aise"

<>
Переводы: все12 à l'aise10 другие переводы2
He makes everybody feel at ease. Il met tout le monde à l'aise.
His smile put her at ease. Son sourire la mit à l'aise.
Tom is ill at ease among strangers. Tom est mal à l'aise au milieu d'étrangers.
I don't feel at ease here. Je ne me sens pas à l'aise ici.
I feel quite at ease among strangers. Je me sens assez à l'aise parmi des étrangers.
She feels at ease in their home. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
I am very ill at ease with strangers. Je suis mal à l'aise avec les inconnus.
Be relaxed and put the other person at ease. Sois calme et met l'autre personne à l'aise.
The students were ill at ease before the exam. Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." « Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!