Примеры употребления "assistant director-general" в английском

<>
He is an archeologist's assistant. C'est un assistant en archéologie.
Without his wife's money, he would never be a director. Sans l'argent de sa femme, il ne serait jamais directeur.
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
Contact my assistant if you have any questions. Contactez mon assistant si vous avez quelque question que ce soit.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
I am looking for an assistant. Je recherche un assistant.
Where's the director? Où est le directeur ?
In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
She is an efficient and reliable assistant. C'est une assistante efficace et digne de confiance.
He is a director, and should be treated as such. Il est directeur et devrait être traité comme tel.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
I work as Mr Eliot's assistant. Je travaille en tant qu'assistant de M. Eliot.
This director is not insensitive to criticism. Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
I want to see the director of the company. Je veux voir le directeur de la société.
The general participated in the plot with his men. Le général prit part au complot avec ses hommes.
We want an assistant, preferably someone with experience. Nous désirons un assistant, préférablement quelqu'un d'expérience.
I became a director. Je suis devenu directeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!