Примеры употребления "asset-based investment" в английском

<>
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
This new investment will multiply our profit. Ce nouvel investissement démultipliera nos profits.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
This investment is the opportunity of a lifetime. Ce placement est l'occasion d'une vie.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
Education is an investment in the future. L'éducation est un investissement pour le futur.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
The government's investment will create many jobs. L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
Many people feel that gold is the most secure investment. Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
A 6% yield is guaranteed on the investment. Un rendement de 6% sur investissement est garanti.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
The investment now yields him 6%. L'investissement lui rapporte maintenant 6%.
The play was based on a true story. La pièce était tirée d'une histoire vraie.
The investment firm tricked customers into buying worthless stock. La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
His ideas are based on his experience. Sa manière de penser se base sur son expérience.
His theory is based on many facts. Sa théorie repose sur de nombreux faits.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel. Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!