Примеры употребления "ask for a lift" в английском

<>
She couldn't convince him to ask for a loan. Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
I'm going to ask for a new desk. Je vais demander un nouveau bureau.
Need a lift? T'as besoin d'un chauffeur ?
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Let me give you a lift as far as the station. Laisse-moi t'emmener jusqu'à la station.
Tom thinks it's time for Mary to ask for help. Tom pense qu'il est temps pour Mary de demander de l'aide.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I'd be much obliged if you could give me a lift into town. Je vous serais fort obligé si vous pouviez me conduire en ville.
You have only to ask for it. Il te faut juste le demander.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
Do you need a lift? T'as besoin d'un chauffeur ?
Don't ask for money. Ne demande pas d'argent.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
Give me a lift in your car. Dépose-moi avec ta voiture.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
I'll give you a lift. Je te conduirai.
You only have to ask for it. Il vous suffit juste de demander.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!