Примеры употребления "ask driver" в английском

<>
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
The driver sustained multiple injuries. Le conducteur a subi plusieurs blessures.
You ought to ask him for advice. Tu devrais lui demander conseil.
A driver was sleeping in the car. Un chauffeur dormait dans la voiture.
I want to ask you a big favor. J'ai une importante faveur à te demander.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Feel free to ask any questions. N'hésitez pas à poser des questions.
He is an expert driver. C'est un chauffeur expérimenté.
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
The job of a driver is not as easy as it looks. Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble.
I will ask him where he went last Sunday. Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.
He works on the railroad as a driver. Il travaille au chemin de fer comme conducteur.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
The driver ignored the stoplight. L'automobiliste a brulé le feu rouge.
Some people are sure to ask, why don't we just pack up and leave Afghanistan? Des personnes vont certainement demander : pourquoi ne remballons-nous pas simplement et ne quittons-nous pas l'Afghanistan ?
A drunk driver was responsible for the car accident. Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
Ask me anything! Demande-moi n'importe quoi !
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!