Примеры употребления "ashamed" в английском с переводом "honteux"

<>
Nor am I ashamed to confess my ignorance. Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance.
He felt ashamed of not answering the question. Il s'est senti honteux de ne pas répondre à la question.
I'm not ashamed of my father being poor. Je ne suis pas honteux de ce que mon père soit pauvre.
I was ashamed of what I had done to my benefactor. Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur.
Most children feel ashamed in front of people they don't know. La plupart des enfants sont honteux devant les personnes qu'ils ne connaissent pas.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. Je suis honteux d'avoir reçu de si mauvaises notes a l'examen.
Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that? N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte?
I'm ashamed of what I have to say, miss, said Leuwen, but my duty as a gentleman forces me to speak. Je suis honteux de ce que j'ai à dire, madame, reprit Leuwen, mais enfin mon devoir d'homme d'honneur veut que je parle.
Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears. Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
I'm ashamed of what I have to say, my lady, said Leuwen, but my duty as a gentleman forces me to say it. Je suis honteux de ce que j'ai à dire, madame, reprit Leuwen, mais enfin mon devoir d'homme d'honneur veut que je parle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!