Примеры употребления "as ever" в английском

<>
He seems as busy as ever. Il semble plus occupé que jamais.
She studies as hard as ever. Elle étudie plus que jamais.
You look as healthy as ever. Vous avez l'air en aussi bonne santé que d'habitude.
I miss him as much as ever. Il me manque plus que jamais.
Your sister's as beautiful as ever. Votre sœur est toujours aussi belle.
That actress is as beautiful as ever. Cette actrice est toujours aussi belle.
He is as cool as ever after his divorce. Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
He is as young a teacher as ever taught here. C'est le plus jeune enseignant qui ait jamais enseigné ici.
For all his genius he is as obscure as ever. Malgré tout son génie, il demeure aussi inconnu que jamais.
I think Beethoven is as great a composer as ever lived. Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever. Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle.
He is getting old, but he is as healthy as ever. Il se fait vieux, mais il est dans une forme comme il ne l'a jamais été.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Did you ever talk to him? Lui aviez-vous déjà parlé ?
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
He is stronger than ever. Il est plus fort que jamais.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
You're the only person who ever comes to visit me. Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite.
Japan has produced more cars than ever this year. Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!