Примеры употребления "as always" в английском

<>
As always, Keiko showed us a pleasant smile. Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.
You're always criticizing me! Tu me critiques tout le temps !
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Must the woman always play the secondary role? La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
Fear always springs from ignorance. La peur naît toujours de l'ignorance.
He's always at home on Mondays. Il est toujours chez lui le lundi.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
He's always leaving the toilet seat up. Il quitte toujours les toilettes en laissant la lunette en l'air.
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
My mother is always busy. Ma mère est toujours occupée.
Takeda always shows his anger openly. Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Parents are always worried about the future of their children. Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
I'm always thirsty. J'ai toujours soif.
She's always complaining about the food. Elle se plaint toujours de la nourriture.
He always cries when he is drunk. Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
My father is always getting angry. Mon père se met toujours en colère.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!