Примеры употребления "arriving" в английском

<>
My brother is arriving tomorrow morning. Mon frère arrive demain matin.
On arriving home, I discovered the burglary. En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage.
The storm prevented us from arriving on time. La tempête nous a empêché d'arriver à l'heure.
At which hour is the next train arriving? À quelle heure arrive le prochain train ?
The snow prevented us from arriving on time. La neige nous a empêchés d'arriver à l'heure.
Arriving at the station, she called up her brother. Arrivée à la gare, elle appela son frère.
Her mother is arriving by the 9:10 train. Sa mère arrivera dans le train de 9 :10.
My father is arriving at the station at five. Mon père arrive à la gare à 5 heures.
I called my friend after arriving at the station. Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.
Arriving at the airport, I saw the plane taking off. En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller.
On arriving at the station, I called a friend of mine. Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.
I'd love to know if my luggage is arriving soon. J'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. Dès que je suis arrivé à la gare, je suis allé voir mon oncle à son bureau.
The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines. La première chose que vous entendez en arrivant à Vegas est le ching ching ching des machines à sous.
When leaving from the gulf of Otranto, we were thirty; but when arriving in Cadiz, we were ten. En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.
The goods arrive by sea. La marchandise arrive par mer.
Finally, we arrived in England. Nous parvînmes finalement en Angleterre.
What time do we arrive À quelle heure arrivons-nous
We arrived at a compromise. Nous sommes parvenus à un compromis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!