Примеры употребления "arms trade" в английском

<>
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
She held her baby in her arms. Elle tenait son bébé dans ses mains.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
She clutched her baby in her arms. Elle serra son bébé dans ses bras.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
Some people are demonstrating against nuclear arms. Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
The young woman was carrying an infant in her arms. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
They made more powerful arms. Ils construisirent des armes plus puissantes.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
John sat with arms crossed. John s'assied les bras croisés.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!