Примеры употребления "arm's length relationship" в английском

<>
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
I don't know anything about their relationship. Je ne connais rien de leur relation.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
Maximum length: 200 words. Longueur maximum : 200 mots.
We very often only come to appreciate someone or our relationship with them when we lose them. Nous finissons très souvent par apprécier quelqu'un ou notre relation avec lui seulement lorsque nous le perdons.
I will not go the length of saying such things. Je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.
Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. Lao Gan Ma et moi, nous avons une relation d'amour-haine.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
Tom was initially surprised when Mary introduced Bert in their couple relationship. Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Tom has a close relationship with Mary. Tom a une relation intime avec Marie.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
She has a very good relationship with her students. Elle a un très bon contact avec ses étudiants.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
It took me a long time to get over my last relationship. Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!