Примеры употребления "arguments" в английском с переводом "argument"

<>
All the arguments pointed in the same direction. Tous les arguments allaient dans la même direction.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments. Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it. La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
The argument will not hold. L'argument ne tiendra pas.
He presented an argument for the war. Il présenta un argument en faveur de la guerre.
His argument is more radical than yours. Son argument est plus radical que le vôtre.
She raised an important objection to his argument. Elle souleva une objection importante à son argument.
An argument may be logically sound without being true. Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing. L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
The accident was a strong argument for new safety measures. L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational. D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. Ton argument n'est pas plus convaincant que celui de mon entêté de père.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
I find your argument too convoluted. Couldn't you try to make it simpler and more concise? Je trouve ton argument vraiment tarabiscoté, tu ne peux pas essayer de faire plus simple, plus concis ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!