Примеры употребления "argue out" в английском

<>
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
He knows better than to argue with her. Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
She knew better than to argue with him. Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
She knows better than to argue with him. Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
She didn't intend to argue with him. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!