Примеры употребления "argue case" в английском с переводом на французский

<>
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
It is pointless to argue this topic with him. Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
He knows better than to argue with her. Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
They argue that the distribution of wealth should be equitable. Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Teenagers often argue with their parents. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
She knew better than to argue with him. Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
She knows better than to argue with him. Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
She didn't intend to argue with him. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Every time they talk, they argue. Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!