Примеры употребления "approach" в английском с переводом "approcher"

<>
Don't approach the dog. N'approchez pas du chien.
I signed for him to approach. Je lui ai fait signe de s'approcher.
We won't approach the enemy. Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.
The president is difficult to approach. Le président est difficile à approcher.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
With the approach of Christmas, business improved somewhat. À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris.
He tried to approach her using every possible means. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
Don't let anyone enter or approach this room. Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
Approach! The time has come... one of us must die. Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
The train approached the town. Le train approchait de la ville.
The enemy approaches the town. L'ennemi approche de la ville.
The plane was approaching London. L'avion approchait Londres.
A typhoon is approaching Japan. Un typhon s'approche du Japon.
The plane is approaching New York. L'avion s'approche de New York.
A storm was approaching our town. Une tempête s'approchait de notre ville.
The finger approaches the tip of the nose. Le doigt s'approche de l'extrémité du nez.
The dog kept me from approaching his house. Le chien m'empêchait d'approcher sa maison.
I saw a figure approaching in the distance. J'ai vu une silhouette s'approcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!