Примеры употребления "appear before the judge" в английском

<>
The accused is to appear before the court on Friday. L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest. Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
The judge reversed the final decision. Le juge renversa la décision finale.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out. Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
The judge sentenced him to one year's imprisonment. Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus. Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
The judge condemned him to death. Le juge l'a condamné à mort.
A young man is singing before the door. Un jeune homme chante devant la porte.
The judge in the case was not fair. Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente.
It will be five or ten years before the technology is ready. Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.
Let me be the judge of that. Laisse-moi en être juge.
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
The criminal begged the judge for mercy. Le criminel implora la clémence du juge.
That way if there are any fire drills in the morning I can deal with before the call. Ainsi, s'il y a la moindre urgence le matin, je peux m'en occuper avant l'appel.
He bribed the judge and got off scot-free. Il a acheté le juge et s'en est sorti impuni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!