Примеры употребления "anything in common" в английском

<>
But we don't have anything in common at all. Mais nous n'avons vraiment rien en commun.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
I am sure we have a lot in common. Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
More than a few don't eat anything in the morning. Plus d'un ne mange rien le matin.
Japanese has something in common with Korean. Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous.
I have nothing in common with her. Je n'ai rien de commun avec elle.
Please feel free to have anything in the fridge. N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît.
Although they are twins, they have few interests in common. Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. C'est le genre d'homme qui ne fait rien avec modération, mais va toujours à l'extrême.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage.
I'll do anything in the interests of humanity. Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
I have much in common with him. J'ai beaucoup en commun avec lui.
I have never drawn anything in my life. Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
Tom and I have nothing in common. Tom et moi n'avons rien en commun.
I do not have anything in my bag. Je n'ai rien dans mon sac.
These two have very little in common. Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.
Not seeing anything in the dark, we couldn't move. On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.
She has nothing in common with him. Elle n'a rien de commun avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!