Примеры употребления "anyone else's" в английском

<>
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely. Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Give it to anyone you like. Donne-le à qui tu veux.
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Have you told anyone about this problem? As-tu signalé ce problème à qui que ce soit ?
Is anyone absent today? Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
Does anyone here speak Japanese? Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
Has anyone asked for me? On m'a demandé ?
Don't trust anyone here. Ne fait confiance à personne ici.
I doubt there's anyone following me. Je doute que quiconque me suive.
Doctors take an oath not to harm anyone. Les docteurs font le serment de ne blesser personne.
I don't have anyone who'd travel with me. Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Can anyone vouch for your whereabouts last night? Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ?
Anyone can write his own name. Tout un chacun sait écrire son propre nom.
His story was too ridiculous for anyone to believe. Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.
If anyone can do it, you can. Si n'importe qui peut le faire, tu le peux.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!