Примеры употребления "announce the lap times" в английском

<>
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
The child sat on his mother's lap and listened to the story. L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. Nous, ACME Ltd., annonçons ici que nous résisterons de toutes nos forces à cette OPA hostile.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize. Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
He has three times as many books as I have. Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
This microscope magnifies objects by 100 times. Ce microscope grossit les objets 100 fois.
Cowards die many times before their deaths. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
They have English lessons three times a week. Ils suivent 3 leçons d'anglais par semaine.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
That was such good a book that I read it three times. C'était un livre tellement bien que je l'ai lu trois fois.
Yes, I have seen one many times. Oui, j'en ai vu un plusieurs fois.
I have seen him many times. Je l'ai vu à maintes reprises.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
At times I feel like quitting my job. À certains moments, j'ai envie de plaquer ce boulot.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
Having failed many times, he never gave up the plan. Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!