Примеры употребления "alternative document" в английском

<>
They had no alternative energy sources. Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
They had no alternative but to retreat. Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
We adopted an alternative method. Nous adoptâmes une méthode alternative.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
I would prefer any alternative to a lawsuit. Je préférerais n'importe quoi plutôt qu'un procès.
Father translated the French document into Japanese. Mon père a traduit en japonais le document français.
This is the only alternative. C'est la seule possibilité.
This is the pen that he signed the document with. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
Is there no alternative to what you propose? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Could you suggest an alternative date? Pourriez-vous suggérer une autre date ?
He read the document aloud. Il lut le document à haute voix.
We had no alternative but to fight. Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
How can I make the deadline for this document? Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!