Примеры употребления "alternate form" в английском

<>
He proposed an alternate plan. Il a proposé un autre plan.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
It was a week of alternate snow and rain. C'était une semaine où la neige a alterné avec la pluie.
He expressed it in the form of fiction. Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations. Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Fill out this form, please. Veuillez remplir ce formulaire.
Books are my alternate reality. Les livres sont mon autre réalité.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Fill in this form. Remplissez ce formulaire.
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. Je doute qu'on puisse trouver un seul individu dans toute l'humanité qui soit exempt de quelque forme de folie. La seule différence est affaire de gradation.
Please fill out this form. Remplissez ce formulaire, s'il vous plaît.
She wrote the date in numeric form. Elle a écrit la date en chiffres.
This form must be filled out in triplicate. Ce formulaire doit être complété en trois exemplaires.
Tom filled out the application form. Tom remplit le formulaire d'inscription.
Please put your age on the form. Merci de porter votre âge sur le formulaire.
Democracy is one form of government. La démocratie est une forme de gouvernement.
Chinese calligraphy is considered an art form. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Should I fill in this form now? Dois-je remplir ce formulaire maintenant ?
Photography is now considered a new form of art. La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format. J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!