Примеры употребления "almost" в английском

<>
Переводы: все188 presque147 près de3 à peu près3 environ2 другие переводы33
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
The pain was almost unbearable. La douleur était quasiment insupportable.
I almost missed the train. J'ai failli rater le train.
The meeting was almost over. La réunion touchait à sa fin.
There are almost no books. Il n'y a quasiment aucun livre.
He came home at almost midnight. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
There are almost no gunfights in Japan. Il n'y a pratiquement jamais de fusillade au Japon.
The accident almost cost him his life. L'accident a failli lui coûter la vie.
That noise is almost driving me mad. Ce bruit va finir par me rendre fou.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
Hurry up, the summer is almost over... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
He knows almost nothing about that animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
I almost stepped on a skunk last night. J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.
In Japan almost all roads are single lane. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
I almost left my umbrella in the train. J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
She was almost knocked down by a car. Elle faillit être renversée par une voiture.
The trouble is, she's almost lost her voice. Le problème est qu'elle a pratiquement perdu sa voix.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
The new highway shaves almost an hour off my commute time. La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!