Примеры употребления "after the war" в английском

<>
A great change has come about after the war. Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
After the war, Britain had many colonies. Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Many foreign customs were introduced into Japan after the war. Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre.
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born. Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
The family had a hard time after the war. La famille a connu des heures difficiles après la guerre.
He was killed in the war. Il a été tué à la guerre.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
The flowers revived after the rain. Les fleurs se ravivèrent après la pluie.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
A fire broke out after the earthquake. Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.
Still, the war was not over. Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
He will look after the cats for me while I'm abroad. Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger.
They're going to the war. Ils vont à la guerre.
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
His wife is worn out after looking after the children. Sa femme est épuisée après avoir surveillé les enfants.
He presented an argument for the war. Il présenta un argument en faveur de la guerre.
We’ll continue after the film. Nous continuerons après le film.
He believed that the war was fought in the cause of justice. Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!