Примеры употребления "after all" в английском

<>
Переводы: все34 finalement7 другие переводы27
You were right after all. Tu avais bon après tout.
After all, nothing remains forever. Après tout, rien ne dure éternellement.
He didn't pass after all. Il a échoué, après tout.
After all the pain went away. Après tout, la peine a disparu.
Maybe you're right, after all. Peut-être as-tu raison, après tout.
The rumor, after all, turned out untrue. La rumeur, après tout, s'est avérée fausse.
We all know he was right after all. Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
After all, he succeeded in passing the exam. Après tout, il a réussi l'examen.
After all, life is just like a dream. Après tout, la vie est pareille à un rêve.
After all his efforts, he also failed this time. Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Oublie ça. Il est notre ami commun, après tout.
Even after all of my objections, she left home. Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
After all, even the gods may err at times. Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
Mary has failed again. After all she is still young. Marie a encore échouée. Cela dit, elle est encore jeune.
I wonder if she will recognize me after all those years. Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
She did not succeed, but after all that was her first attempt. Elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all. Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout.
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. Je croyais qu'il allait échouer à l'examen, mais au final il l'a réussi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!