Примеры употребления "advises" в английском с переводом "recommander"

<>
Speaking medically, I advise you to lose weight. Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids.
She advised him not to eat too much. Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
She advised him to get exercise every day. Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour.
You had better do as the doctor advised you. Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
She advised him not to go there by himself. Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
She advised him not to borrow money from his friends. Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her. Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait.
She was advised by him not to borrow money from his friends. Il lui recommanda de ne pas emprunter de l'argent à ses amis.
She advised him not to spend all his money on his girlfriend. Elle lui recommanda de ne pas dépenser tout son argent pour sa petite amie.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
She advised him to go to the police station, but he was afraid to. Elle lui recommanda d'aller au poste de police mais il avait peur de le faire.
She advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her. Elle lui recommanda d'arrêter de fumer, mais il refusait de l'écouter.
She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to. Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
She advised him not to drive too fast, but he wouldn't listen to her. Elle lui recommanda de ne pas conduire trop vite mais il refusa de l'écouter.
She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice Elle lui recommanda d'y aller seul mais il ne pensa pas que c'était un bon conseil.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could. Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas.
She advised him not to use too much salt, but he wouldn't listen to her. Elle lui recommanda de ne pas employer trop de sel mais il refusa de l'écouter.
She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice. Elle lui recommanda de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il ne suivit pas ses conseils.
She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so. Elle lui recommanda de voir le dentiste mais il déclara qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!