Примеры употребления "advertising tour" в английском

<>
Advertising sells products over the air. La publicité vend des produits sur les ondes.
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need. La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Contador won the maillot jaune in the Tour de France. Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France.
He works for an advertising agency. Il travaille pour une agence de publicité.
The old couple embarked on a tour around the world. Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
The company spends a lot of money on advertising. La société dépense beaucoup d'argent en publicité.
Gall, lover the the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes. Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
He made a tour of Europe. Il a fait un tour d'Europe.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited. En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
She made a tour of America, stopping in six cities. Elle a fait un voyage en Amérique, en s'arrêtant dans six grandes villes.
Truth or lie? It depends on the advertising. Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.
The tour guide can speak three languages. Le guide sait parler trois langues.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
After a little time off, I plan to go on another concert tour. Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising. L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
How much is the tour per person? Combien coûte l'excursion par personne ?
We should ban advertising aimed towards children. Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Our bike tour of the French Alps lasted two weeks. Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!