Примеры употребления "advertising space seller" в английском

<>
Advertising sells products over the air. La publicité vend des produits sur les ondes.
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. J'ai accumulé des dettes chez le marchand de riz et chez l'épicier.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need. La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
If the first chapter is any indication, this book has the makings of a best seller. Si le premier chapitre est une quelconque indication, ce livre a la veine d'un succès.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
He works for an advertising agency. Il travaille pour une agence de publicité.
Contacting Your Seller Contacter votre vendeur
Space travel will be commonplace some time in the future. Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
The company spends a lot of money on advertising. La société dépense beaucoup d'argent en publicité.
Feedback as a seller Commentaires en tant que vendeur
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited. En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle. J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
Truth or lie? It depends on the advertising. Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.
Industries increasingly became geared for outer space. Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense. Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!