Примеры употребления "adverse consequence" в английском

<>
Is there any adverse reaction? Y a-t-il des réactions de la partie adverse ?
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
He says that he was tired and that, by consequence, he would go home earlier. Il dit qu'il était fatigué et qu'il irait par conséquent plus tôt à la maison.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
It is of no consequence to me that he is coming. Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence.
The consequence was that she lost her job. La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
Your cough is the consequence of smoking. Ta toux est la conséquence de ton tabagisme.
But the rise in prices is a consequence of that policy. Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!